Meu amor me dedicou uma música, que, ao pé da letra quer dizer que anjos voam sozinhos.
Há muito tempo que não publico uma música com tradução específica aqui no blog [para ser exato, tem muito tempo que não publico nada no blog... mas enfim]. Tanto pela falta de tempo, quanto pelo excesso de coisas. Digamos que preciso abraças meus vícios, mais uma vez.
Compartilho com a publicidade anônima da internet a música que ela me dedico, assim como com o texto correspondente… e, para não deixar tão cru, publico também a minha versão da música, que vou aprender a tocar e, quem sabe, filmar e publica também. Who knows?
Engels Fliegen EinsamAnjos Voam Sozinhos
Weißt du wie die Dichter schreiben?Você sabe como os escritores escrevem?Hast du je einen geseh’n?Você já viu um?Dichter schreiben einsamEscritores escrevem sós
Und weißt du wie die Maler malen?Sabe como os pintores pintam?Hast du je einen geseh’n?Você já viu algum?Maler malen einsamOs pintores pintam sós
Und weißt du wie die Engel fliegen?Sabe como os anjos voam?Hast du je einen geseh’n?Você já viu algum?Engel fliegen einsamAnjos voam sós.
Und weißt du wie ich mich jetzt fühle?Sabe como eu me sinto agora?Hast du je daran gedacht?Já pensou nisso?Du und ich gemeinsamVocê e eu juntos.
Engel fliegen einsamAnjos voam sósDu und ich gemeinsamVocê e eu juntosEngel fliegen einsamAnjos voam sósNiemals mehr allein seinNunca mais sozinha
Und weißt du wie die Träumer schlafen?Sabe como os sonhadores sonham?Hast du je einen geseh’n?Já viu algum?Träumer schlafen einsamEles sonham sós
Und weißt du wie die Feen verzaubern?Sabe como as fadas encantam?Hast du je eine geseh’n?Já viu alguma?Feen verzaubern einsamElas encantam sós
Ich weiss es geht dir ganz genau soEu sei que eles são como vocêWas hast du mit mir gemacht?O que você fez comigo?Du und ich gemeinsamVocê e eu juntos.
Engel fliegen einsamAnjos voam sós;Du und ich gemeinsamVocê e eu juntos;Engel fliegen einsamAnjos voam sós;Niemals mehr allein seinNunca mais sozinhos.
Dann bin ich aufgewachtEntão eu acordeiUnd ich hab nachgedachtE pensei,Dann hab ich laut gelachtRindo alto,Weil man sowas nicht machtQue não era nada de mais
Engel fliegen einsamAnjos voam sósDu und ich gemeinsamNunca mais sozinhaEngel fliegen einsamAnjos voam sósNiemals mehr allein seinNunca mais sozinha
Engel fliegen einsamAnjos voam sósNiemals mehr allein seinNunca mais sozinha
- Christina Sturmer
E com vocês, a minha versão:
Pandas Voam Sozinhos
Você sabe como os blogueiros escrevem?Você já viu algum?Blogueiros “Forever’es Alone’s”
Sabe como os desenhistas pintam?Você já viu algum?Eu só desenho sozinho
Sabe como os pandas voam?Você já viu algum?[Nem eu] Os pandas voam sozinhos.
Sabe como eu me sinto agora?Já pensou nisso?[gosto de] Você e eu juntos.
Pandas voam sósEu e você nãoPandas não têm asas?Nunca mais sozinhos
Sabe como os sonhadores sonham?Já viu algum?Olha eu aqui!
Sabe como as fadas encantam?Já viu alguma?Claro, fadas não existem…
Sabe como os pandas voam?Você já viu algum?Pandas voam sozinhos…
Eu sei que as coisas se passam assim para vocêVocês sabe o que fez comigo?Não estou mais sozinho.
Pandas voam sozinhosVocê e eu juntosPandas não tem asas.Meu deus, um Panda caindo!
Então eu acordeie continuei sonhandoSorri e me lembreiPois sempre estou te amando
Pandas voam sósMas não querem estar sozinhosPandas voam sósSerá que é com carinho?
Pandas voam sósNunca te deixarei sozinha.
- Tiago Lugon


